有人看不懂或聽不懂嗎

我來文字解釋吧

首先第一個問題

應該是在問從登機到飛機起飛要花多久時間

首先是字幕

明明那外國人士說的很清楚

thirty-three hours

我們的字幕竟然可以直接把three省略變成30小時

然後咱們記者笑了一下竟然回問

one day or two day ....那麼他前面講幾小時不就是白講的嗎

虧我們記者想像還聽的懂得笑一下

 

接下來是那白癡老梗問題

災難來了

結果咱們記者是怎樣

問那什麼問題

竟然問

地震當時妳們在幹什麼

連那受採訪的我都能確實的感覺到

她回答那答案有多麼心酸

逃命阿

記者阿

地震當下不逃命能幹麻

鼓掌叫好????

 

我們的記者到底還能夠白痴到什麼程度呢

請讓我們鎖定接下來的新聞

傘重一字待 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()