有人看不懂或聽不懂嗎

我來文字解釋吧

首先第一個問題

應該是在問從登機到飛機起飛要花多久時間

首先是字幕

明明那外國人士說的很清楚

thirty-three hours

我們的字幕竟然可以直接把three省略變成30小時

然後咱們記者笑了一下竟然回問

one day or two day ....那麼他前面講幾小時不就是白講的嗎

虧我們記者想像還聽的懂得笑一下

 

接下來是那白癡老梗問題

災難來了

結果咱們記者是怎樣

問那什麼問題

竟然問

地震當時妳們在幹什麼

連那受採訪的我都能確實的感覺到

她回答那答案有多麼心酸

逃命阿

記者阿

地震當下不逃命能幹麻

鼓掌叫好????

 

我們的記者到底還能夠白痴到什麼程度呢

請讓我們鎖定接下來的新聞

創作者介紹

想想就寫,不想就擱著~

傘重一字待 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()